经典古诗词英文翻译34《望岳 》—— 杜甫
教程:诗歌散文  浏览:3465  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典古诗词英文翻译34《望岳 》中文版

    杜甫

    岱宗夫如何,

    齐鲁青未了。

    造化钟神秀,

    阴阳割昏晓。

    荡胸生层云,

    决眦入归鸟。

    会当凌绝顶,

    一览众山小。

    经典古诗词英文翻译34《Watching Mt《Tai》英文版

    Du Fu

    Oh, Mt. Tai, what a height you exhibit?

    From Qi and Lu, your greenness still in sight!

    Nature favors you with all th’ exquisites;

    Your one side sunlit while th’ other moonlit.

    The Clouds wreathe you--a great inspiration;

    Bird returning home--a haunting vision.

    When someday I’m atop your topmost rise,

    Below, dwarfed, other mountains will all lie.

    0/0
      上一篇:经典古诗词英文翻译33《黄鹤楼 》—— 崔颢 下一篇:经典古诗词英文翻译35《两个黄鹂鸣翠柳 》—— 杜甫

      本周热门

      受欢迎的教程