经典古诗词英文翻译40《枫桥夜泊》—— 张继
教程:诗歌散文  浏览:2280  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典古诗词英文翻译40《枫桥夜泊》中文版

    张继

    月落乌啼霜满天,

    江枫渔火对愁眠。

    姑苏城外寒山寺,

    夜半钟声到客船。

    经典古诗词英文翻译40《A Night Moor by Maple Bridge》英文版

    Zhang Ji

    The sky is frosty, the moon dips, and ravens crow;

    The fishing-lamp-lit maples swell my night sorrow.

    From Hanshan Temple on the outskirts of Suzhou,

    The midnight chimes peal to my passenger’s bateau.

    0/0
      上一篇:经典古诗词英文翻译39《江碧鸟逾白》—— 杜甫 下一篇:经典古诗词英文翻译41《逢雪宿芙蓉山主人 》—— 刘长卿

      本周热门

      受欢迎的教程