经典古诗词英文翻译42《渔歌子》中文版
张志和
西塞山前白鹭飞,
桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,
斜风细雨不须归。
经典古诗词英文翻译42《The Song of a Fisherman》英文版
Zhang Zhihe
Before West Hills, white egrets dart;
In “peach bloom water”, fish is fat.
Wind slanting and rain thin, I stay,
In blue bamboo cloak and green hat.