英汉对照|王尔德诗选:圣明尼亚托教堂
教程:诗歌散文  浏览:783  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    San Miniato

    See, I have climbed the mountain side

    Up to this holy house of God,

    Where once that Angel-Painter trod

    Who saw the heavens opened wide,

    And throned upon the crescent moon

    The Virginal white Queen of Grace,—

    Mary! could I but see thy face

    Death could not come at all too soon.

    O crowned by God with thorns and pain!

    Mother of Christ! O mystic wife!

    My heart is weary of this life

    And over-sad to sing again.

    O crowned by God with love and flame!

    O crowned by Christ the Holy One!

    O listen ere the searching sun

    Show to the world my sin and shame.

    圣明尼亚托教堂

    看,我已从这山腰

    攀爬到上帝的圣殿,

    天使画家曾光临此地,

    他见过向众生敞开的天堂,

    洁白的美德女王

    把宝座建在新月上,——

    玛丽!只要见你一面,

    哪怕顷刻死去我也甘愿。

    哦,被上帝加冕了荆棘和苦难!

    基督的母亲!哦,神秘的妻子!

    我的心已倦于这种生活,

    伤心过度不再能歌唱。

    哦,被上帝加冕了爱与火焰!

    哦,被神圣的基督所加冕!

    哦,聆听吧,在巡游的太阳

    向世界披露我的罪愆和耻辱之前。

    0/0
      上一篇:英汉对照|王尔德诗选:安魂曲 下一篇:英汉对照|王尔德诗选:阿尔诺河畔

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)