双语 ●芙蓉金菊斗馨香
教程:诗歌散文  浏览:270  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TUNE: TELLING INNERMOST FEELING

     

    Chrysanthemums and lotus blooms in fragrance vie;

    The Mountain-Climbing Day is near.

    The far-off village seems painted in autumn dye;

    Red-leafed trees interwoven with sparse gold appear.

    Water runs pale and light;

    Vast are the azure skies.

    The long road lost to sight,

    Leaning on railings high, I strain my eyes.

    Hearing wild geese’s song,

    How much for you I long!

    诉衷情

    芙蓉金菊斗馨香,

    天气欲重阳。

    远村秋色如画,

    红树间疏黄。

    流水淡,

    碧天长,

    路茫茫。

    凭高望断,

    鸿雁来时,

    无限思量。

    0/0
      上一篇:双语 ●人面不知何处 下一篇:双语 ●梅花漏泄春消息

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)