TUNE: PARTRIDGE IN THE SKY
鹧鸪天
Your painted boat went eastward on the river clear.
画舫东时洛水清,
How could I bear the parting sorrow sad and drear?
别离心绪若为情。
Since in west wind with tears in eyes we bade adieu,
西风挹泪分携后,
Nine out of ten nights I dream of the station and you,
十夜长亭九梦君。
Clouds fly over water wide,
云背水,
Wild geese over riverside,
雁回汀?
Only amid sweet grass
只应芳草见离魂。
Can I see leaving soul, alas!
前回共采芙蓉处,
Last time we came together to pick lotus leaves;
风自凄凄月自明。
Now the lonely moon in the dreary breeze still grieves.