TUNE: SONG OF GOOD EVENT
好事近
SONG OF A FISHERMAN
渔父词
Shaking my head,
摇首出红尘,
I leave the land, now sober, now drunken dead.
醒醉更无时节。
Fishing in green straw cloak and hat I go,
活计绿蓑青笠,
Used to wearing frost and braving snow.
惯披霜冲雪。
At nightfall when wind lulls, my fishing’s done;
晚来风定钓丝闲,
The crescent moon makes sky and water one.
上下是新月。
I see moon light high and low, far and near;
千里水天一色,
A single swan appears only to disappear.
看孤鸿明灭。