TUNE: SHORTENED FORM OF MAGNOLIA FLOWER
减字木兰花
Uninvited to wine,
无人请我,
I spread a blanket and sit beneath a pine.
我自铺毡松下坐。
Drinking, I write verse fine,
酌酒裁诗,
Mume blossoms serve as attendants divine.
调弄梅花作侍儿。
Drunken in happy hours,
心欢易醉,
When the bright moon flies down, I sleep beneath the flowers.
明月飞来花下睡。
I dance - Who knows my delight?
醉舞谁知?
My hood covered with blooms, my cup brimming with moonlight.
花满纱巾月满杯。