双语 ● 柳外高楼空断魂
教程:诗歌散文  浏览:399  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TUNE: THE PRINCE RECALLED

    忆王孙

    SONG OF SPRING

    春词

    Luxuriant grass reminds me of my roving mate.

    萋萋芳草忆王孙,

    In vain my heart breaks in willow-shaded tower high.

    柳外高楼空断魂。

    “Better go home!” How could I bear the cuckoo’s cry!

    杜宇声声不忍闻。

    The evening is growing late,

    欲黄昏,

    The rain beats on pear blossoms, I shut up the gate.

    雨打梨花深闭门。

     

    0/0
      上一篇:双语 ● 短梦无凭春又空 下一篇:双语 ● 江城烽火连三月

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)