TUNE: RIVERSIDE DAFFODILS
临江仙
All quiet, sparse are mist-veiled willow trees;
烟柳疏疏人悄悄,
In painted bower a flute wafts with the breeze.
画楼风外吹笙。
She leans on rails. Who calls “Rosette” in a voice low,
倚阑低唤小红声,
When incense burnt, to bed she wants to go?
熏香临欲睡,
The water clock shows it’s midnight.
玉漏已三更。
She waits for him to come; just come, again he’ll go,
坐待不来来又去,
Leaving the square courtyard steeped in moonlight.
一方明月中庭。
East of the white-washed wall a small bridge arches low.
粉墙东畔小桥横,
Rising in the shade of flowers, she tries
起来花影下,
To catch with her fan flitting fireflies.
扇子扑流萤。