双语 ● 随春且看归何处?
教程:诗歌散文  浏览:346  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TUNE: BUTTERFLIES IN LOVE WITH FLOWERS

    蝶恋花

    FAREWELL TO SPRING

    送春

    Thousands of willow twigs beyond my bower sway;

    楼外垂杨千万缕,

    They try to retain spring, but she won’t stay

    欲系青春,

    For long and goes away.

    少住春还去。

    In vernal breeze the willow down still wafts with grace;

    犹自风前飘柳絮,

    It tries to follow spring to find her dwelling place.

    随春且看归何处?

    Hills and rills greened all over, I hear cuckoos sing;

    绿满山川闻杜宇,

    Feeling no grief, why should they give me a sharp sting?

    便作无情,

    With wine cup in hand, I

    莫也愁人苦。

    Ask spring who won’t reply.

    把酒问春春不语,

    When evening grizzles,

    A cold rain drizzles.

    黄昏却下潇潇雨。

    0/0
      上一篇:双语 ● 午窗睡起莺声巧 下一篇:双语 ● 独唱独酬还独卧

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)