TUNE: MEASURES AT COURT
朝中措
THE MUME BLOSSOM
梅
Your lonely grace won’t visit Vanity Fair;
幽姿不入少年场?
Silent and sad, you do not care.
无语只凄凉。
Like a wanderer you play your part
一个飘零身世,
With an indifferent heart.
十分冷淡心肠。
In moonlight by the stream,
江头月底,
With new verse and old dream,
新诗旧梦,
I feel the grief your fragrance brings.
孤恨清香。
Uncared for by the vernal breeze on the wing,
任是春风不管,
You are the first to welcome spring.
也曾先识东皇。