双语 ● 梧桐落尽西风恶
教程:诗歌散文  浏览:228  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TUNE: DREAM OF A FAIR MAIDEN

    忆秦娥

    In autumn bleak

    秋萧索,

    Plane trees are ripped of leaves, hearing the west wind shriek.

    梧桐落尽西风恶。

    Hear the west wind shriek!

    西风恶,

    The wild geese scream forlorn;

    数声新雁,

    And moans the broken horn.

    数声残角。

    The parting grief won’t care for a wanderer’s heart,

    离愁不管人瓢泊,

    Year after year from golden flowers kept apart.

    年年孤负黄花约。

    From flowers kept apart,

    黄花约,

    By courtyard on courtyard, your house unseen

    几重庭院?

    Is veiled by screen on screen.

    几重帘幕?

    0/0
      上一篇:双语 ● 奈燕子不曾飞去 下一篇:双语 ● 江头又见新秋

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)