双语诗歌翻译|岑参-《春梦》
教程:诗歌散文  浏览:213  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《春梦》是唐代诗人岑参的作品。此诗通过写梦境,表达思念之深切迫切,以梦境的恍惚写感情的真切。诗人用一件人人都会在日常生活遇到的小事,经过艺术处理,深刻和真挚地表达出内心所蕴藏的感情。全诗一改岑参平素以奇峭豪放、金戈铁马、宏大气魄令人震撼的边塞诗风格,写得凄婉迷离,一往情深,极尽思念之情。

    《春梦》 岑参

    洞房昨夜春风起,
    遥忆美人湘江水。
    枕上片时春梦中,
    行尽江南数千里。


    Spring Dream
    Cen Shen

    Spring breeze came to my bed-chamber last night,
    Distant memory of my beauty by the Xiang River side.
    The dream of spring, but a fleeting moment on a pillow
    Nonetheless, covered thousands of li to the south of the Yangtze.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|岑参-《白雪歌送武判官归京》 下一篇:双语诗歌翻译|岑参-《逢入京使》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)