双语诗歌翻译|曾几-《三衢道中》
教程:诗歌散文  浏览:199  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《三衢道中》是南宋诗人曾几创作的一首七言绝句。首句写出行时间,次句写出行路线,第三句写绿阴那美好的景象仍然不减登山时的浓郁,第四句写黄莺声,路边绿林中又增添了几声悦耳的黄莺的鸣叫声,为三衢山的道中增添了无穷的生机和意趣。全诗明快自然,极富有生活韵味。

    《三衢道中》 曾几

    梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
    绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。

    On My Way in the Mountains
    Ceng Ji

    When mume fruit turns yellow, it's fine from day to day;
    Leaving the stream, in the mountains I go my way.
    I find the shade as green as when I came alone;
    What is more, I hear four or five golden orioles' song.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|岑参-《赵将军歌》 下一篇:双语诗歌翻译|曾瑞-《闺中闻杜鹃·采茶歌》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)