双语诗歌翻译|杜甫-《登岳阳楼》
教程:诗歌散文  浏览:373  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《登岳阳楼》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)创作的一首五言律诗,诗篇表现了杜甫得偿多年夙愿,即登楼赏美景,同时仍牵挂着国家的百感交集之情,表达了报国无门的哀伤。


    杜甫 《登岳阳楼》

    昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
    吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
    亲朋无一字,老病有孤舟。
    戎马关山北,凭轩涕泗流。

    Climbing Yueyang Tower
    Du Fu

    Long ago I heard of Lake Dongting,
    now I climb Yueyang Tower:
    Wu and Chu slope off to south and east,
    Heaven and Earth day and night float on these waters.
    Of kinfolk, friends, not one word,
    old, sickly, in my solitary boat,
    and north of the barrier mountains the fighting
    goes on—
    as I lean on the railing, tears stream down.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|杜甫-《登高》 下一篇:双语诗歌翻译|杜甫-《房兵曹胡马诗》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)