双语诗歌翻译|李白-《三五七言》
教程:诗歌散文  浏览:201  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《三五七言》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,诗人以寒鸦自比,表达了无限惆怅的心情。

    《三五七言》 李白

    秋风清,
    秋月明,
    落叶聚还散,
    寒鸦栖复惊,
    相思相见知何日?
    此时此夜难为情!

    Yearning
    Li Bai

    Fresh autumn breeze,
    Bright autumn moon.
    Fallen leaves gather and scatter around the trees;
    Cold-stricken crows soon fall asleep and wake as soon.
    I long for you. When can I see your longing look?
    How can I bear this lonely night, this lonely nook?

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李白-《塞下曲》 下一篇:双语诗歌翻译|李白-《山中问答》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)