双语诗歌翻译|柳宗元-《中夜起望西园值月上》
教程:诗歌散文  浏览:144  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《中夜起望西园值月上》是唐代文学家柳宗元创作于贬谪永州期间的一首诗。全诗八句四十字,构思新巧,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶、韦之超脱。

    《中夜起望西园值月上》 柳宗元

    觉闻繁露坠,开户临西园。
    寒月上东岭,泠泠疏竹根。
    石泉远逾响,山鸟时一喧。
    倚楹遂至旦,寂寞将何言。

    Getting up at Midnight to Look at West Garden under the First Quarter Moon
    Liu Zongyuan

    I woke and heard drippings of bounteous dew,
    And opened the window overlooking the west garden.
    Cold moon rose over the east ridge;
    Tinkling drips at the sparse bamboo shoots.
    Rocky springs sounded louder from afar;
    Mountain birds broke into a casual row.
    I leaned against the post all the way till dawn;
    Loneliness was much too for words.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|柳宗元-《袁家渴记》 下一篇:双语诗歌翻译|柳宗元-《重别梦得》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)