双语诗歌翻译|沈彬-《吊边人》
教程:诗歌散文  浏览:158  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    沈彬,[约公元八五三年至九五七年间在世]字子文,(五代诗话作子美。此从唐才子传)筠州高安人。生卒年均不详,约唐宣宗大中七年至周世宗显德四年间在世,年约九十岁左右。少孤,苦学。应举不策。乾符中,(公元八七七年左右)南游湖、湘,隐云阳山数年。又游岭表,约二十年,始还吴中。与僧虚中、齐己为诗友。时南唐李升镇金陵,旁罗俊逸儒宿。彬应辟,知升欲取杨氏,因献画山水诗云:“须知笔力安排定,不怕山河整顿难”。升大喜,授秘书郎。保大中,以吏部侍郎致仕。归,徙居宜春。时年八十余。李璟以旧恩召见,赐粟帛官其子。彬著有诗集一卷,《唐才子传》传于世。

    沈彬·《吊边人》

    杀声沈后野风悲,汉月高时望不归。
    白骨已枯沙上草,家人犹自寄寒衣。

    Condolence for Frontier Men
    Shen Bin
    Unruly winds howl after war cries die down;
    A full moon does not bring back the warrior
    Whose white bones lie dried in withered grass,
    While from his family is sent a winter gown.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|申子-《古代寓言·叶公好龙》 下一篇:双语诗歌翻译|沈约-《别范安成》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)