双语诗歌翻译|王维-《观猎》
教程:诗歌散文  浏览:177  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《观猎》是唐代诗人王维创作的五律。此诗前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。纵观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,这是章法之妙。诗中藏三地名而使人不觉,用典浑化无迹,写景俱能传情,三四句既穷极物理又意见于言外,这是句法之妙。“枯”、“尽”、“疾”、“轻”、“忽过”、“还归”,遣词用字准确锤炼,咸能照应,这是字法之妙。所有这些手法,又都能巧妙表达诗中人生气远出的意态与豪情。

    《观猎》 王维

    风劲角弓鸣,
    将军猎渭城。
    草枯鹰眼疾,
    雪尽马蹄轻。
    忽过新丰市,
    还归细柳营。
    回看射雕处,
    千里暮云平。


    Hunting Scene

    Loud rang the horn-decked how-string in the gale—
    A general to the north a-hunting rode.
    His falcon's eyes sharp in the wither'd grass.
    The snow had gone. His swift steed lightly strode.
    In a wink he'd passed the wine-town, and next mo
    He's back in the barracks two score miles away.
    He turned to where he'd shot the vulture—Lo!
    The evening mists o'er the plains so boundless lay.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|王维-《春中田园作》 下一篇:双语诗歌翻译|王维-《归嵩山作》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)