双语诗歌翻译|王维-《竹里馆》
教程:诗歌散文  浏览:265  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。


    王维 《竹里馆》

    独坐幽篁里,弹琴复长啸。
    深林人不知,明月来相照。

    Bamboo Mile Lodge
    by Wang Wei

    Alone I sit in dark bamboo,
    strumming the lute, whistling away;
    deep woods that no one knows,
    where a bright moon comes to shine on me.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|王维-《终南山》 下一篇:双语诗歌翻译|王炎-《南柯子·山冥云阴重》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)