双语诗歌翻译|韦庄-《台城》
教程:诗歌散文  浏览:170  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《台城》是唐代韦庄的作品,这首诗借景寄慨,语言含蓄蕴藉,流露出浓重的对时事的感伤情绪。诗人身处晚唐,此时的唐王朝全面走向衰落,昔日的繁华已荡然无存,如梦一场,取而代之的是兵荒马乱民不聊生。诗人凭吊台城古迹,回顾六朝旧事,今之视昔如来者视今,六朝的先盛后衰的命运使诗人联想到唐王朝,怀古伤今。

    《台城》 韦庄

    江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
    无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。

    A Jinling Scene
    Wei Zhuang

    In River's south it drizzles and grass grows high;
    Six dynasties are gone like dreams but birds still cry.
    The most unfeeling is Jinling Town's willow tree.
    Still growing misty by three miles banks in glee.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|韦庄-《送日本国僧敬龙归》 下一篇:双语诗歌翻译|温庭筠-《达摩支曲》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)