双语诗歌翻译|谢枋得-《武夷山中》
教程:诗歌散文  浏览:203  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《武夷山中》是宋末元初诗人谢枋得创作的一首七言绝句,是遗民诗。这首诗作于南宋亡后,谢枋得隐居在武夷山中,但国破家亡的哀痛始终不能忘叹,眼见祖国河山沦入敌手,反抗的呼声早已沉寂,诗人深深感到天地之间是那样的凄清寂寞,孤苦无依。可是他还是用严寒、抗冰雪的梅花来激励自己,表示永远要坚持民族气节,决不向敌人屈膝。

    《武夷山中》 谢枋得

    十年无梦得还家,独立青峰野水涯。
    天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。

    In the Wuyi Mountains
    Xie Bingde

    In the past decade I have never dreamed of returning home;
    I often stand by wild waters or green peaks a solitary soul.
    Now in this desolate world the storm has lulled;
    When could I be as brave and strong as the plum blossom?

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|谢枋得-《庆全庵桃花》 下一篇:双语诗歌翻译|谢克家-《忆君王·依依宫柳拂宫墙》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)