双语诗歌翻译|辛弃疾-《西江月·遣兴》
教程:诗歌散文  浏览:130  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《西江月·遣兴》是辛弃疾一首有名的小词,选自《稼轩长短句》。词人借醉酒而大发牢骚,表达自己对现实社会和自身处境的不满。抒发了词人怀才不遇、壮志难酬的伤感和愤慨,呈现出词人的耿介、旷达的性格。

    《西江月·遣兴》 辛弃疾

    醉里且贪欢笑,
    要愁那得工夫。
    近来始觉古人书,
    信着全无是处。

    昨夜松边醉倒,
    问松“我醉何如”?
    只疑松动要来扶,
    以手推松曰:“去”!


    My Fancy—To the Tune of Xijiangyue
    Xin Qiji

    In my drunkenness, isn't it time
    for merry-making.
    Anyway, I'm too busy, for the moment,
    to worry about Career, or
    Country!
    Only recently have I come to realize
    those books by those ancient masters
    can lead one, to nowhere!

    Last night, after so many cups
    I collapsed by a pine tree.
    "How do you like it this way?"
    I asked the tree.
    Alas, he seemed to stoop to help me.
    No—I gave him a shove—
    "Go away!"

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|辛弃疾-《乌夜啼·山行约范廓之不至》 下一篇:双语诗歌翻译|辛弃疾-《鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)