双语诗歌翻译|辛弃疾-《乌夜啼·山行约范廓之不至》
教程:诗歌散文  浏览:162  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《乌夜啼·山行约范廓之不至》这首词是辛弃疾写自己醉后独自在山里行走的情形。极写作者醉眼朦胧,晕头转向,事物模糊的醉态;也反映出独行山中的寂寞心情和盼望范廓之快来的愿望。

    《乌夜啼·山行约范廓之不至》 辛弃疾

    江头醉倒山公,
    月明中。
    记得昨宵归路,
    笑儿童。

    溪欲转,
    山已断。
    两三松。
    一段可怜风月,
    欠诗翁。

    Crows Crying at Night
    For a Poet Failing to Rove with Me

    At the river's end I was drunk alone
    By the light of the moon.
    I remember on my homeward way
    How children laughed gay!

    Zigzag the rills,
    Lost are the hills.
    But two or three pine-trees
    Enjoyed with me the moon and breeze.
    Why did you not come, please?

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|辛弃疾-《水龙吟·登建康赏心亭》 下一篇:双语诗歌翻译|辛弃疾-《西江月·遣兴》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)