双语诗歌翻译|徐灿-《一剪梅·送春》
教程:诗歌散文  浏览:96  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    徐灿,字湘蘋,又字明霞、明深,江苏吴县(今苏州市吴中区、相城区)人。陈之遴继配。幼颖悟,通书史。陈之遴两次流徙,均曾随行。康熙十年(1671),奉旨归之遴之骨。晚年学佛,更号紫?。早年雅好吟咏,尤喜为词。被词人陈维崧誉为南宋后闺秀第一。有《拙政园诗馀》《拙政园诗集》。

    徐灿·《一剪梅·送春》

    春光九十已全抛。

    送也魂销,

    留也魂销。

    东君传语谢妖娆。

    去也无聊,

    往也无聊。

    玉床香被展轻绡。

    长也今宵,

    短也今宵。

    愁红休怕绿阴交,

    早也明朝,

    迟也明朝。

    Yijian mei:

    Seeing off Spring

    Xu Can

    Three months of spring radiance have all abandoned one:

    Seeing it off consumes the soul;

    Keeping it consumes the soul.

    The Eastern Lord sends word to bid the enchanting adieu

    Leaving makes one listless;

    Staying makes one listless.

    On the jade bed the perfumed quilt displays its light silk;

    Tonight is long,

    Tonight is short.

    Sad flowers, fear not the green shadows twining with you

    Tomorrow will be early,

    Tomorrow will be late.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|徐灿-《唐多令·感怀》 下一篇:双语诗歌翻译|徐灿-《忆秦娥·春感次素庵》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)