爱的秘密
Love's Secret
布莱克
William Blake
布莱克(William Blake,1757-1827),英国浪漫主义早期的重要诗人兼画家。一生靠刻制版画为生。他以形象、想象力以及敏锐的直觉来反叛理性主义和科学主义的权威。同时,他又具有强烈的宗教信念,始终在思索上帝与人的关系,这使他的一些诗歌充满浓厚的神秘与象征色彩。不过,布莱克引人注目的是那些意象鲜明、语言简单清新、风格淳朴自然的抒情短诗。《天真之歌》与《经验之歌》抒发了他热爱生活,向往理想的真情实感,想象丰富,极具灵性,表达了对人生、世界的感受与思索。
永远不要对你爱人说出来,
Never seek to tell thy Love,
爱情是永远不能说明的;
Love that never told can be;
要知道温和的风移动着,
For the gentle wind does move
总是静静地,无形地。
Silently , invisibly .
我对我爱人说了,说了,
I told my love, I told my love,
倾诉了我整个的心怀,
I told her all my heart,
我发抖,发冷,剧烈地恐惧:——
Trembling, cold, in ghastly fears,
啊!她竟然走开!
Ah! she doth depart.
一位漫游者飘然而来,
Soon as she was gone from me,
在她离开我之后不久,
A traveller came by,
只是静静地,无形地,
Silently, invisibly,
叹一声,他把她带走。
He took her with a sigh.