我心中充满了悲哀
With Rue My Heart Is Laden
豪斯曼
A. E. Housman
豪斯曼(A. E. Housman,1859-1936),英国十九世纪晚期及二十世纪初期的学者兼诗人。他从事古典文学研究,是剑桥大学著名的拉丁语教授。他一生诗作不过一百多首,生前只出版两本薄薄的诗集。1896年,他出版《什罗普郡一少年》,诗名大振。他的诗歌具有浓厚的古典韵味,吸收了传统民谣中的质朴诗风,诗句平易、简朴,思想深沉而丰富。常咏叹好友易变,命运无常,情人负心,自然无情,美好的青春转瞬即逝等等,常有人生如梦的心境。1922年,他出版《最后的诗集》,获得成功。
我心中充满了悲哀——
With rue my heart is laden
为早年纯金的友伴,
For golden friends I had,
为多少玫瑰唇女孩
For many a rose-lipt maiden
和多少飞毛腿少男。
And many a lightfoot lad.
捷足的男孩被埋在
By brooks too broad for leaping
宽得跃不过的河边;
The lightfoot boys are laid;
玫瑰唇少女长眠在
The rose-lipt girls are sleeping
玫瑰花凋谢的田间。
In fields where roses fade .