英文诗歌300首 LOVE AND AGE
教程:诗歌散文  浏览:256  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    LOVE AND AGE

    By Thomas Love Peacock

    I PLAY’D with you ’mid cowslips blowing,

    When I was six and you were four;

    When garlands weaving, flower-balls throwing,

    Were pleasures soon to please no more.

    Through groves and meads, o’er grass and heather,

    With little playmates, to and fro,

    We wander’d hand in hand together;

    But that was sixty years ago.

    You grew a lovely roseate maiden,

    And still our early love was strong;

    Still with no care our days were laden,

    They glided joyously along;

    And I did love you very dearly,

    How dearly words want power to show;

    I thought your heart was touch’d as nearly;

    But that was fifty years ago.

    Then other lovers came around you,

    Your beauty grew from year to year,

    And many a splendid circle found you

    The centre of its glimmering sphere.

    I saw you then, first vows forsaking,

    On rank and wealth your hand bestow;

    O, then I thought my heart was breaking!—

    But that was forty years ago.

    And I lived on, to wed another:

    No cause she gave me to repine;

    And when I heard you were a mother,

    I did not wish the children mine.

    My own young flock, in fair progression,

    Made up a pleasant Christmas row:

    My joy in them was past expression;

    But that was thirty years ago.

    You grew a matron plump and comely,

    You dwelt in fashion’s brightest blaze;

    My earthly lot was far more homely;

    But I too had my festal days.

    No merrier eyes have ever glisten’d

    Around the hearth-stone’s wintry glow,

    Than when my youngest child was christen’d;

    But that was twenty years ago.

    Time pass’d. My eldest girl was married,

    And I am now a grandsire gray;

    One pet of four years old I’ve carried

    Among the wild-flower’d meads to play.

    In our old fields of childish pleasure,

    Where now, as then, the cowslips blow,

    She fills her basket’s ample measure;

    And that is not ten years ago.

    But though first love’s impassion’d blindness

    Has pass’d away in colder light,

    I still have thought of you with kindness,

    And shall do, till our last good-night.

    The ever-rolling silent hours

    Will bring a time we shall not know,

    When our young days of gathering flowers

    Will be an hundred years ago.

    0/0
      上一篇:英文诗歌300首 LOST 下一篇:英文诗歌300首 LOVE AND SLEEP

      本周热门

      受欢迎的教程