经典谚语:友谊与自由-A
教程:英语寓言  浏览:749  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    A bird is known by its note, and a man by his talk.
    [译]闻其歌知其鸟,听其言知其人。
    A brother may not be a friend, but a friend will always be a brother.
    [译]兄弟未必是朋友,而朋友总是兄弟。
    A faithful friend is hard to find.
    [译]知音难觅。
    A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both.
    [译]父亲是财富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。
    A free man obtains knowledge from many sources besides books.
    [译]一个自由的人除了从书本上获取知识外,还可以从许多别的来源获得知识。
    A friend in need is a friend indeed.
    [注解]a friend in need意指“在人家急需帮助时给予帮助的朋友”。同义谚语有:A friend is never known till needed.济人之难的朋友才是真朋友。(或需要之时方知友;不到需要时,不知友情贵。)
    [译]患难识知己。
    A friend is a present which you give yourself.
    [译]朋友是你送给自己的一份礼物。
    A friend is a second self.
    [注解]self指“自我”,此谚语来自拉丁语。
    [译]朋友是另一个我。
    A friend is not so soon gotten as lost.
    [译]交友慢,失友快。
    A friend to everybody is a friend to nobody.
    [译]滥交友者无朋友。
    A friend without faults will never be found.
    [译]没有缺点的朋友是永远找不到的。
    A friend that you buy with presents will be bought from you.
    [译]用礼物“买来”的朋友终会被买走。
    A good book is a best friend who never turns his back upon us.
    [译]一本好书,莫逆之交。
    A hedge between keeps friendship green.
    [注解]同义谚语有“You may visit your aunt but not very frequently.”淡交使情谊长久;君子之交淡如水。
    [译]一篱之隔使友谊常青。
    A joke never gains an enemy but loses a friend.
    [译]戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
    A life without a friend is a life without a sun.
    [译]人生在世无朋友,犹如生活无太阳。
    A man is known by the company he keeps.
    [译]察其友知其人。
    A man should keep his friendship in constant repair.
    [译]只有经常“浇灌”,方能保持友谊天长地久。
    A man who has friend must show himself friendly.
    [译]与朋友交往,必须友好相处。
    A ready way to lose friend is to lend him money.
    [译]失友都因借钱起。
    A thousand friends are few, one enemy is too many.
    [译]朋友千人尚觉少,仇敌一人犹嫌多。
    A true friend is known in the day of adversity.
    [译]疾风知劲草,患难知友情。
    A true friend is one soul in two bodies.
    [译]真正的朋友好似两个身子长着一颗心。
    A true friend is one who overlooks your failures and tolerates your success.
    [译]真正的朋友从不追究你的过错,也从不妒忌你的成功。
    Admonish your friends in private, praise them in public.
    [注解]admonish警告、告诫。
    [译]在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又要表扬你的朋友。
    All the splendor in the world is not worth a good friend.
    [注解]语出Voltaire,法国思想家伏尔泰。
    [译]人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
    Animals are such agreeable friends—they ask no questions, they pass no criticism.
    [译]动物是极易相处的朋友,它们从来不提问,也从不会批评。
    0/0
      上一篇:经典谚语:爱情与幸福-W 下一篇:经典谚语:友谊与自由-B

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)