中国成语故事中英对照 揠苗助长
教程:英语故事  浏览:769  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    In the Spring and Autumn Period, there was a farmer who was impatient by nature. He thought his rice shoots(嫩枝) were growing too slowly, so he decided to help them by pulling them.

    有个急性子的宋国人,日夜盼望稻田里的稻子快些长大。可是,稻子是要慢慢长的,不能照他想的那样长的那么快。

    One day at dusk, he went back home dog-tired and said to his family: "I helped the rice shoots grow today." Hearing this, his son hurried to the field, only to find that all the plants had withered(干枯) .

    有一天,他想出了一个妙计:下得田去,把每棵稻子都从土里拔高了一些。“好累啊!辛辛苦苦干了一整天!不过,田里的稻子倒是都长高好些了。”他的儿子听说田里的稻子长高了好些,连忙跑到田里去看。可是,糟糕得很,田里的稻苗的叶子,都开始枯萎了。

    This idiom refers to spoiling things because of being over-anxious for results and ignoring the law of nature.

    这则故事主要告诫人们:不尊重自然规律或忽视自然规律,过分的焦急,必然导致破坏事情的正常发展。

    0/0
      上一篇:中国成语故事中英对照 一丘之貉 下一篇:中国成语故事中英对照 杞人忧天

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)