英语背诵文选第一册(陈冠商)George Washington to His Wife
教程:英语背诵文选第一册(陈冠商)  浏览:3881  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    听力原文

    You  may  believe  me,  when  I  assure  you  in  the  most  solemn  manner  that, so  far  from  seeking  this  employment,  I  have  used  every  effort  in  my power  to  avoid  it,  not only from my unwillingness  to  part  with  you  and  the  family,  but  from  a  consciousness  of  its  being  a  trust  too  great for  my  capacity;  and  I  should  enjoy  more  real  happiness  in  one  month with  you  at  home  than  I  have  the  most  distant  prospect  of  finding  abroad;  if  my  stay  were  to  be  seven  times  seven  years.  But  as  it  has  been  a  kind  of  destiny  that  has  thrown  me  upon  this  service,  I  shall  hope  that  my  undertaking  it  is  designed  to  answer  some  good  purpose...

    I  shall  rely  confidently  on  that  Providence  which  has  heretofore  preserved  and  been  bountiful  to  me,  not  doubting  but  that  I  shall  return safe  to  you  in  the  fall.  I  shall  feel  no  pain  from  the  toil  or  danger of  the  campaign;  my  unhappiness  will  flow  from  the  uneasiness  I  know you  will  feel  from  being  left  alone.  I  therefore  beg  that  you  will  summon  your  whole  fortitude,  and  pass  your  times  agreeably  as  possible. Nothing  will  give  me  so  much  sincere  satisfaction  as  to hear  this,  and  to  hear  it  from  your  own  pen.
     

    参考译文

    乔治.华盛顿致爱妻

    您应当相信我,当我以最庄严的方式向您保证时,我没有谋求这个职位,我已就我所能竭力回避这个职位。不仅仅是我不愿意与您和家人离别,还因为我有自知之明,深感力不从心,难以胜任,我宁愿与您在家一个月享受人间的天伦之乐,要是我在那呆七七四十九年,这乐趣是在异乡的最高期望也无法比拟的。既然命中注定委任于我,我只愿接受此任以实现崇高的目标技我将完全依赖于上帝,上帝一宜在保佑和厚待我。今秋我一定安全无恙地回到您的身边。我不会因军营的磨练和危险而感痛苦。您独自一人在家,我知道您会感到不安,您的不安却会使我忧心仲仲。正因如此,我求您鼓足勇气,尽可能愉快地欢度时光。再也没有比这更令我欣慰,再也没有什么比您亲笔写信能给我欣慰的了。

    0/0
      上一篇:英语背诵文选第一册(陈冠商)THE Importance of Scientific Experiments 下一篇:英语背诵文选第一册(陈冠商)Happy Life at A Tavern

      本周热门

      受欢迎的教程