2022年11月16日 Emily Ratajkowski 巧妙地回应了 Pete Davidson 的约会生活
教程:乐坛界  浏览:268  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Emily Ratajkowski Subtly Reacts to Pete Davidson’s Dating Life
    Emily Ratajkowski 巧妙地回应了 Pete Davidson 的约会生活
     
    Emily Ratajkowski seemingly acknowledged the romance rumors about her and Pete Davidson by liking a playful tweet from Dionne Warwick about the comedian's reputation.
    艾米丽·拉塔科夫斯基 (Emily Ratajkowski) 似乎承认了关于她和皮特·戴维森 (Pete Davidson) 的浪漫传闻,她点赞了迪翁·沃维克 (Dionne Warwick) 关于这位喜剧演员声誉的俏皮推文。
     
    Emily Ratajkowski has entered the chat.
    Emily Ratajkowski已进入聊天室。
     
    Following reports that the model has recently been seeing Pete Davidson, she weighed in on the comedian's love life in a subtle, but sly way. After 81-year-old Dionne Warwick cheekily tweeted, "I will be dating Pete Davidson next," Emily liked the Nov. 14 post, sending fans into a tizzy.
    在有报道称该模特最近与皮特戴维森约会后,她以一种微妙但狡猾的方式权衡了这位喜剧演员的爱情生活。在 81 岁的迪翁·沃维克 ( Dionne Warwick ) 厚颜无耻地发推文说:“我接下来要和皮特·戴维森 (Pete Davidson) 约会后,”艾米丽点赞了 11 月 14 日的帖子,让粉丝们兴奋不已。
    Earlier this week, a source close to Emily exclusively told E! News that the Saturday Night Live alum and the Gone Girl actress have "gone on a few dates" together in New York City. While the two have known each other for years, the insider shared that they reconnected after "Pete texted Emily wanting to get together to catch up."
    本周早些时候,一位接近艾米丽的消息人士独家告诉 E!周六夜现场 明星和 消失的爱人女演员在纽约市一起“约会”的消息。虽然两人相识多年,但知情人士透露,在“皮特给艾米丽发短信说想聚在一起聊聊天”后,他们重新建立了联系。
     
    "Emily thinks Pete is a lot of fun to hang out with," the source said, adding that the duo have "a flirtatious chemistry right now."
    “艾米丽认为和皮特一起出去玩很有趣,”消息人士说,并补充说两人“现在有一种调情的化学反应”。
     
    The romance speculation comes more than three months after Pete's breakup with Kim Kardashian. His other famous exes include Ariana Grande, Kate Beckinsale, Kaia Gerber, Cazzie David, Maraget Qualley and Phoebe Dynevor.
     在皮特与金·卡戴珊分手三个多月后,传出恋情传闻。他的其他著名前任包括 Ariana Grande、Kate Beckinsale、Kaia Gerber、Cazzie David、Maraget Qualley和Phoebe Dynevor。
    As for Emily, she has recently been dipping her toes back into the dating pool following her July split from Sebastian Bear-McClard, with who she shares 20-month-old son Sylvester. Since their split, the 31-year-old was casually linked to Brad Pitt and was photographed kissing DJ Orazio Rispo last month.
    至于 Emily,在7 月与Sebastian Bear-McClard分手后,她最近又开始涉足约会领域,并与后者共同育有 20 个月大的儿子Sylvester。自从他们分手后,这位 31 岁的年轻人就被随意地与布拉德皮特联系在一起,并在 上个月被拍到亲吻 DJ Orazio Rispo 。
     
    "She's not exclusively dating anyone and is having fun," a separate source told E! News. "Emily is in her 'single girl era' and wants to see what's out there."
    “她不只是和任何人约会而且很开心,”另一位消息人士告诉 E!消息。“艾米丽正处于她的‘单身女孩时代’,她想看看外面有什么。”
     
    While she may not be looking for anything serious with Pete, Emily has gone on record to saying that she gets why "women find him very attractive."
    虽然她可能并不想和皮特有任何严肃的关系,但艾米丽公开表示她明白为什么“女人觉得他很有魅力。”
     
    "Pete—he's got the height," she gushed during a 2021 appearance on Late Night With Seth Meyers. "Guys are like, ‘Wow. What's that guy got?' And I'm like, I mean, he seems super charming."
    “皮特——他有身高,”她在 2021 年的塞思迈耶斯深夜露面时滔滔不绝地说。 “伙计们就像,‘哇。那家伙有什么?’我想,我的意思是,他看起来超级迷人。”
     
    The model continued, "He's vulnerable. He's lovely. His fingernail polish is awesome. He looks good! He's great! Good relationship with his mother. We love it."
    模特继续说道,“他很脆弱。他很可爱。他的指甲油很棒。他看起来不错!他很棒!与他的母亲。我们喜欢它。”
     
    0/0
      上一篇:2022年11月16日 贾娜·克莱默 (Jana Kramer) 透露她曾与克里斯·埃文斯 (Chris Evans) 约会——但在这个“令人尴尬”的浴室时刻后结束了 下一篇:2022年11月16日 克里斯蒂亚诺·罗纳尔多 (Cristiano Ronaldo) 回忆起他男婴去世时的“最糟糕时刻”

      本周热门

      受欢迎的教程