休闲对话:汤显祖--中国的莎士比亚
教程:英语对话  浏览:432  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Lily: Ann,what are you doing?

    安,你在干什么呢?

    Ann: I’m reading a play.

    我在读一个剧本。

    Lily: Oh, what play? Who is the writer?

    噢,什么剧本?作者是谁?

    Ann: The Peony Pavilion,the writer is Tang Xianzu, a great playwright in Ming Dynasty of China.

    《牡丹亭》,作者是汤显祖,中国明朝一位伟大的剧作家。

    Lily: I know.He is called Shakespear of China.

    我知道。他被称为是中国的莎士比亚。

    Ann: Why do you say that Tang Xianzu is Shakespare of China?

    为什么你说汤显祖是中国的莎干比亚?

    Lily: Tang Xianzu, like Shakespare, has written many great plays.Why don’t we call him Shakespare of China?

    汤显祖就像莎士比亚一样,写了很多戏剧,我们为何不可以称他为中国的莎士比亚呢?

    Ann: It sounds reasonable.

    有道理。

    0/0
      上一篇:休闲对话:中国文学博大精深 下一篇:休闲对话:你的聪明有几斤几两的

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)