“凑份子”“点头之交”“一根儿筋”......应该都怎么说?
教程:英语对话  浏览:511  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《口语训练营》是原有的《趣味青春英语》的内容精编版,每期介绍一组对话。本期我们来学习[“凑份子”“点头之交”“一根儿筋”......应该都怎么说?],一起来看一下吧!

    今天我们的对话发生在职场中,

    你被强迫凑过分子吗?

    来听今天的讲解:

    A:Kate is getting transferred to another department, and we are all chipping in to buy her a going-away present. Are you in?

    凯特要调到其他部门去工作了,所以大家想凑份子给她买个送别礼物。算你一份吗?


    B:Why? We're only passing acquaintances.

    干吗算我?我们只是点头之交而已。


    A:That's exactly why you should take the chance to know her.

    所以你才应该趁机去了解她啊。


    B:What's in it for me?

    我有什么好处?


    A:Gee, do you have one track mind or what?! No wonder I'm your only friend!

    天啊,你是一根筋还是怎么着?!难怪你就我这么一个朋友!

    以上就是本期[“凑份子”“点头之交”“一根儿筋”......应该都怎么说?]的全部内容,希望你能从中有所收获!

    0/0
      上一篇:参加婚礼的时候,你们是不是也会悄悄聊这些...... 下一篇:再说别人“笨手笨脚”,用这些词组......

      本周热门

      受欢迎的教程