英语六级攻克阅读关键句223. But this laxness (马虎) toward immigration
教程:六级阅读  浏览:560  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    223. But this laxness (马虎) toward immigration fraud may be about to change.

    译文 但是,这种对于移民欺诈行为的放任将会改变。

    点睛 本句是一个简单句,主语是this laxness toward immigration fraud。toward表示作用对象。

    laxness意为“松散;松弛;马虎”。immigration意为“移民”。如:

    Immigration officials will ask to see your papers. 移民局的官员将要求你出示相关文件。

    fraud意为“欺骗”。如:

    1) To you all business is fraud. 在你的眼里,一切交易都是欺诈行为。

    2) She was charged with credit card fraud. 她被控告信用卡诈骗罪。

    考点归纳 be about to、be to do、be going to do、be doing和will都可以表示将来的行为,它们的区别在于:

    be about to表示即将发生的事情。如:

    Look, the train is about to leave! 看,火车就要开了!

    be to do一般表示按计划进行。如:

    I am to go to school tomorrow. 我明天要去上学。

    有时be to do也可表达“义务;应该”的意思。如:

    No one is to leave the building. 谁也不得离开这座房子。

    be going to一般都是指客观的、非主观的事情将要发生。如:

    It is going to rain. 要下雨了。

    用be doing结构来表示将来时的动词有come、arrive、stay、leave、move等。如:

    I'm leaving for Japan. 我要去日本了。

    will通常是指主观决定的事情。如:

    I will call you later. 我一会儿给你打电话。

    0/0
      上一篇:英语六级攻克阅读关键句222. As an example of what's going on, conside 下一篇:英语六级攻克阅读关键句224. Even at current prices, a navigation comp

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)