223. But this laxness (马虎) toward immigration fraud may be about to change.
译文 但是,这种对于移民欺诈行为的放任将会改变。
点睛 本句是一个简单句,主语是this laxness toward immigration fraud。toward表示作用对象。
laxness意为“松散;松弛;马虎”。immigration意为“移民”。如:
Immigration officials will ask to see your papers. 移民局的官员将要求你出示相关文件。
fraud意为“欺骗”。如:
1) To you all business is fraud. 在你的眼里,一切交易都是欺诈行为。
2) She was charged with credit card fraud. 她被控告信用卡诈骗罪。
考点归纳 be about to、be to do、be going to do、be doing和will都可以表示将来的行为,它们的区别在于:
be about to表示即将发生的事情。如:
Look, the train is about to leave! 看,火车就要开了!
be to do一般表示按计划进行。如:
I am to go to school tomorrow. 我明天要去上学。
有时be to do也可表达“义务;应该”的意思。如:
No one is to leave the building. 谁也不得离开这座房子。
be going to一般都是指客观的、非主观的事情将要发生。如:
It is going to rain. 要下雨了。
用be doing结构来表示将来时的动词有come、arrive、stay、leave、move等。如:
I'm leaving for Japan. 我要去日本了。
will通常是指主观决定的事情。如:
I will call you later. 我一会儿给你打电话。