四级翻译特训 | 历史篇-18.丝绸之路
教程:英语四级翻译  浏览:1215  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    18. 丝绸之路

    The Silk Road is one of the greatest and most important trade routes. It is the overland route that connects China and Europe, the East and the West. The Silk Road began in the 2nd century BCE when Han Emperor gave Zhang Qian the diplomatic missions of visiting the Western regions. The Silk Road was largely scattered and very few merchants ever crossed the whole route. Most of the areas along the road were rugged or with hostile forces, which made the route quite dangerous. Therefore, the supply of silk and other goods was often limited.

    丝绸之路(the Silk Road)是世界上最伟大、最重要的贸易通路之一。它是连接中国和欧洲、东方和西方的陆路通道。丝绸之路始于公元前2世纪,汉高祖(Han Emperor)派遣张骞出使西域的时期。丝绸之路极其分散,很少有商人走过整个道路。大部分地区地形崎岖或有敌对势力的存在,使得丝绸之路非常危险。因此丝绸和其他商品的供应经常受到限制。

    0/0
      上一篇:四级翻译特训 | 历史篇-17.秦的统一 下一篇:四级翻译特训 | 历史篇-19.黄帝

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)