四级翻译特训 | 经济篇-4.世界工厂
教程:英语四级翻译  浏览:468  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    4. 世界工厂

    China is one of the countries with the most sorts of industrial products in the world, which conforms to the title of“the World's Factory”. Since 1978, the nation has gradually decreased its reliance on state-owned enterprises. However, they still account for 46 percent of China's industrial output, reducing from 77.6 percent 35 years ago. Nonetheless, in recent years Chinese government adopted the policies to support state-owned enterprises in sections which concern the national economic security. In 2003, China set up the State-owned Assets Supervision and Administration Commission to promote the development of state-owned economy. It is a regulator aiming at expanding and strengthening state-owned industrial enterprises.

    中国是世界上工业产品种类最多的国家之一。这与其“世界工厂”的称号相符。自1978年起,中国已逐渐减少其对国有企业(state-owned enterprises)的依赖。但国有企业依然占中国工业总量(industrial output)的46%,与35年前的77.6%相比有所下降。尽管如此,近几年中国政府在关系国家经济安全的部门对国有企业采取扶持政策。2003年,为推动国有经济发展,中国成立了国有资产监督管理委员会(State-owned Assets Supervision and Administration Commission)。这是一个旨在发展壮大国有工业企业的监管机构。

    点击查看 英语四级翻译 更多精彩内容

    0/0
      上一篇:四级翻译特训 | 经济篇-3.经济增速 下一篇:四级翻译特训 | 经济篇-5.贸易大国

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)