四级翻译特训 | 社会篇-31.中国梦
教程:英语四级翻译  浏览:708  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    31. 中国梦

    The Chinese Dream is a new term in China. People have begun to expect a“dream country”. In Chinese citizens' consciousness, therefore, the Chinese Dream will supersede the American Dream. The Chinese people, in expectations of a“dream country”, are now opening their eyes to the world. Reform and opening-up has made the Chinese dream of development a reality. China has entered an new era, and every Chinese person born in this time should feel happy about their good fortune.

    中国梦(the Chinese Dream)是中国的一个新名词。人们已经开始期待一个“梦想的国度”。因此,在中国人民的意识中,中国梦将会取代美国梦。期待“梦想国度”的中国人现在要放眼全世界。改革开放使中国发展的梦想变为现实。中国已经进入了一个新时代,在这个时代出生的每一个中国人都应该为他们的好运而感到高兴。

    点击查看 英语四级翻译 更多精彩内容

    0/0
      上一篇:四级翻译特训 | 社会篇-30.中国式过马路 下一篇:四级翻译特训 | 社会篇-32.房奴

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)