四级翻译特训 | 人文自然景观篇-5.龙门石窟
教程:英语四级翻译  浏览:652  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    5. 龙门石窟

    Longmen Grottoes are located in the south of Luoyang city. Longmen Grottoes, Yungang Caves and Mogao Caves are regarded as three most famous grottoes in China. Lots of historical materials concerning art, music, religion, calligraphy, medicine, costume and architecture are kept in Longmen Grottoes. There are as many as 100,000 statues within the 1,400 caves, ranging from 1 inch to 57 feet in height. These works that are entirely devoted to the Buddhist religion, represent the peakedness of Chinese stone carving art.

    龙门石窟(Longmen Grottoes)坐落于洛阳市南。它和云冈石窟(Yungang Caves)、莫高窟(Mogao Caves)被视为中国最著名的三大石窟。许多关于艺术、音乐、宗教、书法、医药、服装和建筑的历史资料都保存在龙门石窟里。龙门石窟1400个洞穴内有多达10万座雕像,雕像高度从1英寸到57英尺不等。这些作品完全致力于佛教主题,代表了中国石刻艺术的巅峰。

    点击查看 英语四级翻译 更多精彩内容

    0/0
      上一篇:四级翻译特训 | 人文自然景观篇-4.四合院 下一篇:四级翻译特训 | 人文自然景观篇-6.平遥古城

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)