四级翻译特训 | 文学艺术篇-9.当代文学
教程:英语四级翻译  浏览:399  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    9. 当代文学

    After the founding of People's Republic of China, literature began to boom. Works from Soviet Union then and western countries exerted a profound influence on the Chinese literature. The themes expressed in the works of this period covered revolution history as well as the new life of nation's construction. The best known works are The Red Rock and Teahouse. After the Reform and Opening up in 1978, Chinese literature won a new prosperity with sino-foreign cultural exchanges flourishing as never before. Today, Chinese contemporary literature is drawing more and more attention of the people of the world.

    中华人民共和国成立后,文学开始繁荣。来自当时的苏联(Soviet Union)和西方国家的作品大大影响了中国文学。这一时期作品的主题包括革命历史和国家建设的新生活。最著名的作品是《红岩》(The Red Rock)和《茶馆》。1978年改革开放后,中国文学又迎来了一次新的繁荣,中外文化交流空前繁荣。今天,中国当代文学也越来越为各国人民所关注。

    点击查看 英语四级翻译 更多精彩内容

    0/0
      上一篇:四级翻译特训 | 文学艺术篇-8.竹文化 下一篇:四级翻译特训 | 文学艺术篇-10.黄梅戏

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)