英语四级翻译每日练习精选内容:白蛇传
教程:英语四级翻译  浏览:88  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英语四级翻译能力的提升,离不开持之以恒的积累和练习。每日一练,不仅是对知识的巩固,更是对技能的磨练。今天,我们将聚焦“白蛇传”这一主题,共同探讨英语四级翻译中的要点与技巧。

    101622.jpg

    中文内容

    《白蛇传》(Legend of the White Snake)是中国古代广为流传的民间故事之一。传说一条名叫“白素贞” 的白蛇来到凡间与许仙结为夫妻。然而,他们的婚姻遭到法海和尚(Buddhist monk)的反对,因为法海认为人妖(evil spirit)不能结合。于是,法海将白素贞压在雷峰塔(pagoda)底。多年后,白素贞的儿子中了状元 (Zhuangyuan title),来到雷峰塔前跪拜母亲。这一切感动了天神,令雷峰塔倒塌,白素贞出塔,一家人终得以团聚。

    英文翻译

    "Legend of the White Snake" is one of the widely circulated folk stories in ancient China. It tells the tale of a white snake named "Bai Suzhen" who came to the mortal world and married Xu Xian. However, their marriage was opposed by Monk Fahai, who believed that a human and an evil spirit could not unite. Consequently, Fahai imprisoned Bai Suzhen under Leifeng Pagoda. Years later, Bai Suzhen's son achieved the title of Zhuangyuan, the highest honor in the imperial examinations, and came to kneel and pay respects to his mother in front of Leifeng Pagoda. This moved the heavens, causing the pagoda to collapse, freeing Bai Suzhen from its confines, and finally reuniting the family.

    重点词汇解析

    Legend of the White Snake:“白蛇传”,这是故事的名字。

    folk story:“民间故事”,指的是在民间广泛流传的故事,具有浓厚的民间色彩。

    mortal world:“凡间”,指人类居住的世界,与神仙、妖魔等所在的世界相对。

    evil spirit:“人妖”,这里的“妖”指的是妖魔、邪恶之灵,因此翻译为“evil spirit”。但需注意,在中文语境中,“人妖”有时也指男性通过手术等方式变性为女性的人,但在此故事中显然不适用。

    Leifeng Pagoda:“雷峰塔”,直接音译雷峰塔的名字,这是杭州的一座著名古塔,也是故事中白蛇被囚禁的地方。

    collapsed:“倒塌”,指建筑物等因外力或内部原因而倒毁。

    reunited:“团聚”,指分散的人重新聚在一起,这里指白蛇一家在经历了重重困难后终于团聚。

    以上就是英语四级翻译每日一练:白蛇传的内容,通过不断的练习和积累,我们能够提升英语四级翻译水平,为英语学习和实际应用奠定坚实基础。

    0/0
      上一篇:英语四级翻译每日练习精选内容:唐三彩 下一篇:英语四级翻译每日练习精选内容:气功

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)