英语六级翻译做题时的注意事项
教程:六级翻译  浏览:571  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    1. 注意时态

      汉语当中多主动,英语当中多被动。

      2. 注意用词

      翻译重点考察语言的应用能力,所以在考试时,应尽量避免使用一些过于简单的词汇,而应选择一些更高级的词汇。比如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"。

      3. 注意搭配

      这里的搭配主要指一些固定搭配。比如“学习知识”不用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge";"concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of"等等。

      下面给大家总结出了常见的一些搭配:

      动词和名词的搭配:

      raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches

      动词词组的搭配:

      give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for

      形容词和名词的搭配:

      compelling reason, ample evidence, harsh punishment

      名词词组environmental awareness, coverage of crime, health effect

      介宾短语的搭配in the media, on the internet, on television, in newspapers

      表示某个特定意思的习惯搭配:

      lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong

      have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance

      避免中式英文的直接翻译

      improve the problem →solve the problem or improve the situation

      接触暴力contact with violence→exposure to violence

      针对儿童的广告advertisements about children→advertisements aimed at children.

      4. 懂得变通词汇

      另辟蹊径,试着用几个词去解释自己突然想不起的单词或者找同义词,近义词来替换。

      如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"a unknown name"来代替。”美化”对应的单词“beautify”,可以用“make sth more beautiful”来代替。

     

    0/0
      上一篇:2014年12月英语六级翻译技巧:句的翻译 下一篇:改革后英语六级翻译新题型备考指南

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)