四、六级改革后,大纲中对汉译英的段落翻译明确规定:主要考查中国的文化、历史、经济、社会发展等方面的汉语段落翻译。现在是寒假期间,建议不妨根据不同话题背诵相关词汇。
【社会发展】
实施:implement
推行:carry out
教育体制:educational system
科教兴国:rejuvenate our country through science and education
把……放在优先发展的战略地位:place strategic priority on…;
共同努力:joint effort
就业机会:job opportunity
缓解:relieve
改善:improve
辉煌的成就:brilliant achievements
初步成效:initial effect
投入使用:be put into use
自然资源丰富:rich natural resources
人才资源:human resources
重要指标:key index
使丰富:enrich
着手解决问题:deal with issue