打动整个爱尔兰的歌曲 Bonny Bonny
教程:听歌学英语  浏览:10884  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文歌曲

    Song:   Bonny Bonny
    Artist: Cara Dillon



    Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard

     


    And bonny was my ship in the town of Ballynagard
    Shade and shelter was for me till I began to fail
    You all may guess now my distress lies near the Nightingale

    Grief and woe that I must go to fight for England's King
    I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing
    The nightingale is near at hand, my time at home is brief
    And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief

    No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side
    Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride
    We sail away at dawn of day, the sails are ready set
    When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep regret

    Now all must change and I must range across the ocean wide
    Our ship she may in Biscay's Bay lie low beneath the tide
    If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea
    Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me

    If God should spare me my greying hair and bring me back again
    I'd love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain
    Around the fires, my heart's desires, heaven grant till life shall fail
    And keep me far from the cruel war and from the Nightingale

    中文歌曲

    歌曲:Bonny Bonny

     


    歌手: Cara Dillon


    bonny,bonny,是我红玫瑰园里的长椅
    也是我在巴里那加小城里的一叶扁舟
    当我慢慢倒下时,它为我遮风挡雨
    夜莺初啼,你也许会猜出我的忧愁

    为英格兰国王征战南北,心中满是忧郁悲伤
    分不清朋友与敌人,只知道战争如此残忍绝望
    在家时日无多了,夜莺还在我身边鸣唱
    与故乡的山水依依惜别,心中满是痛苦哀伤

    再不能和南茜一同,漫步在夕阳下金色的山上
    再不能梦里在浮光闪闪的小溪边,远望故土家乡
    风帆已经准备停当,我们将在黎明起航
    当家乡渐行渐远,我唯有悔恨交加的叹殇

    面目全非的我,还要穿越宽阔的大洋
    潮汐退下的时候,我们的船会搁浅在比斯开海湾
    若是我倒在炮火中,或是长眠于海中
    善良的人啊,就让泪水为我和过去服丧

    若年华能染黑我的白发,让我重回故土
    我会更加爱恋安特里姆郡的海岸,丝丝细雨和深蓝的山
    围绕火堆,在我生命消逝前,让天堂实现我的愿望
    让我远离战火,和夜莺的泣唱

    活学活用

     

    Bonny     adj. 漂亮的;健美的
              I hear tell she was very bonny.
              据说她过去长得很标致。

    distress   n. 危难,不幸;贫困;悲痛
               vt. 使悲痛;使贫困
               To inflict great mental distress on.
               使苦恼使遭受强烈的精神折磨。

    Grief and woe    :悲伤与痛苦


    beneath   prep. 在…之下

              adv. 在下方
              At night, they chat beneath the stars.
              到了夜晚,他们在星星下聊天。

    歌手简介

    Cara Dillon(卡拉·狄龙/卡兰·迪伦),北爱尔兰民谣歌手,英国国籍,天主教徒,1975年7月21日出生于北爱尔兰Londonderry(伦敦德里)(北爱尔兰西北部一自治社区,位于贝尔法斯特市西北)的Dungiven。十四岁时在Fleadh Cheoil na hÉireann赢得“全爱尔兰歌唱大奖赛”   1992年她和学校朋友Murrough,Ruardhrai O'Kane组建了Oige(爱尔兰语意为“青春”)乐队。Dillon和Oige乐队录制了两张专辑:一张录音室版和一张现场版专辑。

    MV赏析

    0/0
      上一篇:天籁之音 when you say nothing at all 下一篇:带有一丝拉丁吉他色彩的 Spanish Song Bird

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)