凯瑟琳升职记:职业发展之他是个无可救药的人
教程:凯瑟琳升职记  浏览:807  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Catherine和Jane谈话,谈到一位同事的工作态度。这位同事不但能力平平,做事潦草,而且听不进任何批评建议,稍有不顺他心意的,他便会大发脾气,恶语相加。Catherine叹口气说:He's a goner。

    He's a goner.他是个无可救药的人。

    goner的表面意思是“已死者”,引申义为“无望的人,落魄的人,无可救药的人(或事)”。所以当某个人的行为一再令你失望时,你就可以说He or she is a goner.

    【英语情景剧】


    Jane:Terry always leaves his files here and there. I can't bear him any more.
    简:泰瑞总是把文件丢的到处都是,我再也受不了了。

    Shirley:He's a goner. Leave him alone.
    雪莉:他是个无可救药的人。别管他。

    0/0
      上一篇:凯瑟琳升职记:职业发展之今天的工作可不轻松 下一篇:凯瑟琳升职记:接人待物之给我个电话

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)