出差住3天,不是live three days
教程:常用英语口语  浏览:299  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    出差住3天,不是live three days

    赴海外出差,或是接待海外来访的同事,如果问How long will you live here?(要在这里住多久?)虽然外国人脑筋转个弯也听得懂,但力求精准会更好。以下列举几个与出差有关的错英文的例子:

    1  要在这里住多久?

    (×)How long will you live?

    这种短暂的“住”不是live,而是stay。这句话可以说成:

    (○ )How long are you staying ?

    (○ )How long will you be staying ?

    2  我想拜访约翰逊先生。(在柜台前和服务人员的对话)

    (×)I would like to visit Mr. Johnson.

    (○ )I am here to see Mr. Johnson.

    visit和see都有“探望、拜访”的意思,如果是计划拜访某人,你可以说:I plan to visit some potential clients next week.但已经到门口,事先已经预约好的,用see比较自然。

    3  我要到新加坡出差。

    (×)I am going on a business trip to Singapore.

    (○ )I'm going to Singapore on business.

    出差的英文是go on a business trip,没错,但英文习惯先讲重点,到新加坡出差是重点,所以应该说go to Singapore on business。

    4  你不知道,这次出差行程安排得有多紧凑。

    (×)You don't know how busy the schedule is for this business trip.

    (○ )You don't know how tight the schedule is for this business trip.

    人很忙碌用busy,行程很紧凑用tight。

    5  我以前从没来过这里。

    (×)I have never been here before.

    (○ )I had never been here.

    既然用here,表示我们人一定在那儿,明明人已经在那儿又说没有到过,有点儿矛盾。这时候只要用过去完成时,表示以前没来过就合理了。

    0/0
      上一篇:I didn't listen是没在听,还是听不懂 下一篇:欢迎再度光临,不是welcome again

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)