专八英语辅导:名言名句翻译练习(2)
教程:专八翻译  浏览:559  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      1.海内存知己,天涯若比邻。

      英文译文:___________________.

      2.合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。

      英文译文:___________________.

      3.祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。

      英文译文:___________________.

      4.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

      英文译文:___________________.

      5.江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。

      英文译文:___________________.

      答案:

      1.A bosom friend afar brings distance near.

      2.A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.

      3.Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.

      4.On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects.

      5.This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.

    0/0
      上一篇:专八英语辅导:名言名句翻译练习(1) 下一篇:专八英语辅导:名言名句翻译练习(3)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)