
朱莉娅·罗伯茨主演的一部新的灾难电影在剧本上有一位不同寻常的顾问——前总统巴拉克·奥巴马。
Based on the 2020 novel by Rumaan Alam, Leave the World Behind follows a couple, played by Roberts and Ethan Hawke, who embark on a Long Island vacation just before the apocalypse rears its head. Mr. Robot creator Sam Esmail wrote and directed the film for Barack and Michelle Obama's production company Higher Ground, which has produced award-winning documentaries like American Factory and historical dramas like the upcoming Rustin.
根据鲁曼·阿拉姆2020年的小说改编,Leave the World Behind讲述了一对由罗伯茨和伊桑·霍克扮演的夫妇在世界末日来临前开始长岛度假的故事。Mr。机器人创作者Sam Esmail为Barack和Michelle Obama的制片公司Higher Ground编剧和导演了这部电影,该公司制作了《美国工厂》等获奖纪录片和即将上映的《鲁斯廷》等历史剧。
Esmail spoke to Vanity Fair about the former president's involvement in the creative process. "In the original drafts of the script, I definitely pushed things a lot farther than they were in the film, and President Obama, having the experience he does have, was able to ground me a little bit on how things might unfold in reality," Esmail explained.
埃斯梅尔在接受《名利场》采访时谈到了这位前总统参与创作的过程。埃斯梅尔解释道:“在剧本的初稿中,我肯定比电影中更进一步,而奥巴马总统拥有他所拥有的经验,能够让我对现实中的事情会如何发展有一点了解。”
"I am writing what I think is fiction, for the most part, I'm trying to keep it as true to life as possible, but I'm exaggerating and dramatizing. And to hear an ex-president say you're off by a few details… I thought I was off by a lot! The fact that he said that scared the f--- out of me," Esmail said.
埃斯梅尔说:“我在写我认为是虚构的东西,在很大程度上,我试图让它尽可能真实,但我在夸大和戏剧化。听到一位前总统说你偏离了一些细节……我以为我偏离了很多!他说这句话的事实吓坏了我。”
The filmmaker also said that Obama deemed some of Esmail's plot points too pessimistic, which "reassured" the director that his bleakest nightmares weren't particularly likely.
这位电影制作人还表示,奥巴马认为埃斯梅尔的一些情节点过于悲观,这让导演“放心”,他做噩梦的可能性不大。
Obama's pointers extended beyond mere logistics. Since he put the source novel on his 2021 book recommendations list, he also had ideas about how the material could translate into a movie. "He had a lot [of] notes about the characters and the empathy we would have for them," Esmail continued. "I have to say he is a big movie lover, and he wasn't just giving notes about things that were from his background. He was giving notes as a fan of the book, and he wanted to see a really good film."
奥巴马的指示不仅仅局限于后勤保障。自从他把源小说列入2021年的图书推荐名单以来,他也对如何将这些材料翻译成电影有了想法。埃斯梅尔继续说道:“他有很多关于角色的笔记,以及我们对他们的同情。”。“我不得不说,他是一个大电影爱好者,他不仅仅是对自己背景的东西做笔记。他是这本书的粉丝,他想看一部真正好的电影。”
Leave the World Behind premieres in theaters on Nov. 22, and hits Netflix Dec. 8.
Leave the World Behind将于11月22日在影院首映,并于12月8日在Netflix上映。
Based on the 2020 novel by Rumaan Alam, Leave the World Behind follows a couple, played by Roberts and Ethan Hawke, who embark on a Long Island vacation just before the apocalypse rears its head. Mr. Robot creator Sam Esmail wrote and directed the film for Barack and Michelle Obama's production company Higher Ground, which has produced award-winning documentaries like American Factory and historical dramas like the upcoming Rustin.
根据鲁曼·阿拉姆2020年的小说改编,Leave the World Behind讲述了一对由罗伯茨和伊桑·霍克扮演的夫妇在世界末日来临前开始长岛度假的故事。Mr。机器人创作者Sam Esmail为Barack和Michelle Obama的制片公司Higher Ground编剧和导演了这部电影,该公司制作了《美国工厂》等获奖纪录片和即将上映的《鲁斯廷》等历史剧。
Esmail spoke to Vanity Fair about the former president's involvement in the creative process. "In the original drafts of the script, I definitely pushed things a lot farther than they were in the film, and President Obama, having the experience he does have, was able to ground me a little bit on how things might unfold in reality," Esmail explained.
埃斯梅尔在接受《名利场》采访时谈到了这位前总统参与创作的过程。埃斯梅尔解释道:“在剧本的初稿中,我肯定比电影中更进一步,而奥巴马总统拥有他所拥有的经验,能够让我对现实中的事情会如何发展有一点了解。”
"I am writing what I think is fiction, for the most part, I'm trying to keep it as true to life as possible, but I'm exaggerating and dramatizing. And to hear an ex-president say you're off by a few details… I thought I was off by a lot! The fact that he said that scared the f--- out of me," Esmail said.
埃斯梅尔说:“我在写我认为是虚构的东西,在很大程度上,我试图让它尽可能真实,但我在夸大和戏剧化。听到一位前总统说你偏离了一些细节……我以为我偏离了很多!他说这句话的事实吓坏了我。”
The filmmaker also said that Obama deemed some of Esmail's plot points too pessimistic, which "reassured" the director that his bleakest nightmares weren't particularly likely.
这位电影制作人还表示,奥巴马认为埃斯梅尔的一些情节点过于悲观,这让导演“放心”,他做噩梦的可能性不大。
Obama's pointers extended beyond mere logistics. Since he put the source novel on his 2021 book recommendations list, he also had ideas about how the material could translate into a movie. "He had a lot [of] notes about the characters and the empathy we would have for them," Esmail continued. "I have to say he is a big movie lover, and he wasn't just giving notes about things that were from his background. He was giving notes as a fan of the book, and he wanted to see a really good film."
奥巴马的指示不仅仅局限于后勤保障。自从他把源小说列入2021年的图书推荐名单以来,他也对如何将这些材料翻译成电影有了想法。埃斯梅尔继续说道:“他有很多关于角色的笔记,以及我们对他们的同情。”。“我不得不说,他是一个大电影爱好者,他不仅仅是对自己背景的东西做笔记。他是这本书的粉丝,他想看一部真正好的电影。”
Leave the World Behind premieres in theaters on Nov. 22, and hits Netflix Dec. 8.
Leave the World Behind将于11月22日在影院首映,并于12月8日在Netflix上映。