美国女歌手碧昂斯的妈妈说她的女儿想要变成白人,因为她的头发是铂金色的
教程:娱乐英语  浏览:110  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Tina Knowles Lawson is fed up.
    蒂娜·诺尔斯·劳森受够了。

    The mother of Solange and Beyoncé went into Pissed Off Mom Mode on Instagram after seeing posts attacking her eldest daughter and her latest slay, a platinum wave cascading down her back at the L.A. premiere of her Renaissance concert film.
    在她的文艺复兴音乐会电影洛杉矶首映式上,看到有人攻击她的大女儿和她最新的发型,她在Instagram上进入了愤怒的妈妈模式。

    "Came across this today and decided to post it after seeing all of the stupid, ignorant [self-hating] racist statements about her lightening her skin and wearing platinum hair [and] wanting to be white," Lawson wrote, noting that Beyoncé, as usual, simply understood the assignment.
    劳森写道:“今天偶然看到这个,在看到所有愚蠢、无知(自我憎恨)的种族主义言论后,我决定把它发布出来,这些言论说她把皮肤变白,留着白头发,想变成白人。”她指出,碧昂斯像往常一样,完全理解这个任务。

    Lawson continued, "She does a film, called Renaissance, where the whole theme is silver with silver hair, a silver carpet, and suggested silver attire and you bozos decide that she's trying to be a white woman and is bleaching her skin?"
    劳森继续说,“她拍了一部叫《文艺复兴》的电影,整个主题都是银色的,有银色的头发,银色的地毯,建议穿银色的衣服,你们这些笨蛋就认为她想成为一个白人女人,正在漂白她的皮肤?”

    Lawson then describes a reporter contacting Beyoncé's hairstylist "to say that the fans are saying that she wants to be white and she wanted to get a statement about it."
    劳森随后描述了一名记者联系碧昂斯的发型师,“说粉丝们说她想成为白人,她想得到一个关于这一点的声明。”

    "Well that made, my blood boil," she added, "that this white woman felt so entitled to discuss her Blackness." Lawson also expressed her disappointment that "some Black people...on social media" were ignorant to the fact that "Black women have worn platinum hair since the Etta James day."
    “这让我热血沸腾,”她补充说,“这个白人女性觉得自己有资格讨论她的黑人身份。”劳森还对“一些黑人……对“黑人女性从埃塔·詹姆斯时代开始就留着白金头发”这一事实一无所知。

    "I am sick and tired of people attacking her," Lawson said of Beyoncé. "Every time she does something that she works her ass off for and is a statement of her work ethic, talent, and resilience [...] here you sad little haters come out the woodwork."
    “我厌倦了人们攻击她,”劳森在谈到Beyoncé时说。“每次她做一些她拼命工作的事情,都是她职业道德、天赋和韧性的体现……你们这些讨厌鬼突然冒出来了。”

    Mincing no words, the 69-year-old admitted that her superstar daughter will be "pissed" at her for going off on social media, but Lawson says she's had enough.
    69岁的劳森直言不讳地承认,她的超级巨星女儿会因为她在社交媒体上的行为而“生气”,但劳森说她已经受够了。

    "I am sick of you losers," Lawson concludes. "I know that she is going to be pissed at me for doing this, but I am fed up! This girl minds her own business. She helps people whenever she can. She lifts up and promotes Black women and underdogs at all times."
    劳森总结道:“我受够了你们这些失败者。“我知道她会因为我这么做而生我的气,但我受够了!这个女孩不多管闲事。她尽她所能帮助别人。她总是支持和促进黑人妇女和弱势群体。”

    Beyoncé being pissed not withstanding, Lawson got some love in the comments for her daughter's defense with Issa Rae, Octavia Spencer, and Cynthia Erivo among the celebs chiming in with their support.
    尽管很生气,但劳森在评论中为女儿的辩护赢得了一些爱,伊萨·雷、奥克塔维亚·斯宾塞和辛西娅·埃里沃等名人也加入了他们的支持。

    But let's be real here, if Beyoncé was that pissed, we wouldn't even be discussing this. We all know Bey don't play.
    但现实点吧,如果碧昂斯有那么生气,我们根本不会讨论这个。我们都知道贝不玩。
    0/0
      上一篇:美国演员提莫西·查拉梅开玩笑说,在旺卡唱的是“很多自动调音”,称跳舞是一种“学习体验” 下一篇:美国女歌手布兰妮·斯皮尔斯和杰米·林恩·斯皮尔斯的姐妹关系:关于他们的起起落落

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)